13
Warning: fansubbing is ruining how new viewers experience classic shows
I was rewatching Cowboy Bebop with a friend who had never seen it, and he kept complaining about the dialogue feeling stiff and awkward. Turned out he was watching a fan translation from 2004 that completely butchered the tone and pacing of the original script. Has anyone else run into this problem where bad translations give people the wrong impression of a beloved series?
2 comments
Log in to join the discussion
Log In2 Comments
lilyg8313d ago
Wait, 2004? That's literally when I first got into anime and I remember those old fansubs being rough but I didn't realize people were still watching them today.
7
williamhill13d ago
Funny how some stuff just sticks around way longer than you'd expect...
6